《澳洲乱世情》:当俄狄浦斯遭遇种族冲突
文/魔小肥
中国将片名翻译成《澳洲乱世情》。显然是受到了所谓“澳洲版《乱世佳人》”的错误引导,又或者是看到了电影的素质之低,企图将这种错误引导强加在观众身上。剧本平庸,人物设计索然无味,主题多元却混乱没有主次,有妮可·基德曼和休·杰克曼的邂逅,有奶油小孩的曲折遭遇,还有大反角和小男孩间之间的俄狄浦斯新传。这似乎也应了乱世情一说,乱七八糟的世俗感情。
“花瓶双曼” 爱情戏轻描淡写
妮可·基德曼和休·杰克曼的相遇可以说是毫无悬念的恋爱,基德曼成了寡妇,杰克曼作为帮助她牧牛的男人,两人的初吻似乎更多是出于动物本性,而不是有着多少的生离死别的纠缠情缘。最关键的一点是,片中小主角nullah始终出现在两人相遇的重要场合。Nullah似乎作为一个两人恋情的见证者或是共有的财产存在。两人的暂时分离就是缘于对Nullah的去留问题产生的分歧,两人的重聚也是因为寻找nullah。至于片子反复强调的“歌唱”和那首“in the rainbow”,也是出于nullah本身受祖父的影响,对自然万物的感知和交流都是通过歌唱来进行的。Nullah的出镜率即使没有超过两位大牌明星,也抢尽了风头。
回头看看那些没有nullah出现的场景,刻意,庸俗。雨中激吻之后推推拉拉就转移到屋内,开始宽衣解带,一个全景拉出,两人不过是半裸入镜,观众最后的期待也轰然破灭。关键的感情戏是电影开场时的两人遭遇,但短短几分钟没能给两位演员充分的互动机会,莎拉就陷入了丧夫独处的艰难境地。很快nullah的介入改变了两人的生活,不能生育的莎拉甚至把nullah当成了自己的孩子看待,但这显然会削弱爱情戏的地位,从片头片尾的字幕来看,其实是看不出来本片带有爱情类型片的特征,更像是反映一部种族问题的历史剧情片,或许为了票房考虑,导演安插了一段所谓“乱世情缘”,自然生下了一个怪胎。
混血的澳洲版俄狄浦斯
说到怪胎,也是片中白人对混血小孩nullah的一种态度,nullah代表着澳洲本土人“被偷取的一代人”,即白人力图同化澳洲本土文化的一种强迫性行为。相比前面轻描淡写的爱情戏,影片时刻提醒着观众澳洲土人当时的艰难处境。女人们只能只为女仆或者白人男性的性工具,孩子们则被送往白人为他们专门开设的学校,教授西方语言和文化,力图使得这些年轻一代渐渐忘记自己血液内的民族根源。其中Nullah作为大反角Neil Fletcher和其土著人母亲所生的儿子,扮演着俄狄浦斯的弑父角色。
Nullah始终不知道自己的身份,他的父亲耍阴谋把莎拉的丈夫杀了,导致了Nullah的外祖父成为唯一的嫌疑人,也间接导致了Nullah的母亲的溺水死亡,换言之,Nullah的父亲才是杀死其母亲的真正凶手。这在故事结构上决定了Nullah必须杀死自己的父亲,这样才能让这个混血版的俄狄浦斯得到心理上的安慰,虽然最终行刑者是Nullah的外祖父,但受惠者无疑是nullah。
这样的设计很好玩,很有说教和平反的意味,但显然份量不够,因为导演终究未能把握好主次,到处抓一把,最后全部漏掉。或许抛弃妮可·基德曼或者休·杰克曼这两个角色,专心致志讲好这个俄狄浦斯的故事,搞不好还能成就一个新经典。
同一天的电影评论
- 2012 - 高海拔之恋Ⅱ 预告片
- 2012 - 高海拔之恋Ⅱ Romancing In Thin Air
- 2011 - 《武林外传》:星星还是那个月亮
- 2011 - 《新少林寺》:马屁不穿,佛祖亦然
- 2011 - 《武林外传》高清剧场版预告片
相关影评
- 《澳洲乱世情》:战火烧不透的爱情童话
- 《澳洲乱世情》:那就是澳大利亚
- 《澳洲乱世情》:澳洲血统论
- 《澳洲乱世情》:准史诗分水岭
- 《澳洲乱世情》:类似史诗的野心之作
- 《澳洲乱世情》:在史诗的名义下
- 《澳洲乱世情》:意淫史诗,谋杀爱情
- 《澳大利亚》:空洞无力的时代风情画
- 《澳大利亚》:是颜色不一样的烟花
- 《澳大利亚》:只是那澳洲风情让人醉